En Nueva York, especialistas en comunicación, tecnología y diseño debatieron sobre el impacto sociocultural de estos símbolos que dominan los teclados digitales y simplifican el lenguaje
"Solo amo a mi madre y a mi cama, perdón". La frase ya célebre del rapero Drake es enunciada desde el escenario por una representante de Tinder, uno de los sponsors de la Emojicon, y el público en las gradas empieza a tuitear desenfrenadamente con un hashtag para ver después todas las entradas en la pantalla grande. El objetivo es simple, pero no fácil: traducir esa oración de texto al lenguaje de símbolos que ya domina los teclados digitales; a emojis. El ganador de cada ronda se lleva suvenires de Tinder como remeras, gorras y botellas de agua. En eso consistió el Spelling Bee, una de las tantas actividades que le dan vida a la Emojicon.
El encuentro Emojicon, organizado por la ONG Emojination.org, se realiza en The Bell House de Brooklyn, Nueva York. Reúne a profesionales de comunicación, tecnología y diseño para debatir el impacto sociocultural que conlleva la irrupción de estos símbolos en los teclados de todos los dispositivos inteligentes, para proponer nuevos emojis y, también, para divertirse. Todo, en vísperas del Día Internacional del Emoji: el 17 de julio.
Cuanto más se instala el emoji en la comunicación diaria (actualmente, el 92% de las personas usa dispositivos inteligentes con emojis en sus teclados), más importante resulta juntarse a debatir sobre el impacto que tiene este lenguaje de símbolos moderno. La Emojicon se realiza por segunda vez. La primera conferencia tuvo lugar en noviembre de 2016, en San Francisco, y estuvo sustentada por profesionales de Australia, China, Japón y los Estados Unidos, entre otros. Fueron casi 1000 personas al evento y fue cubierto por medios de relevancia global como The New York Times, la revista TIME, el Wall Street Journal y CNN. Fue sponsoreado por empresas como GE, Google, ESPN y el gobierno finlandés.
Ahora en Nueva York, comienza a las 11 de la mañana, con expertos en lengua, ciencias de la computación y neurocientíficos, disertando sobre la necesidad de considerar al emoji como un lenguaje. En el escenario, Paul Hunt, desarrollador de tipografías en Adobe, explica que la imagen es parte de la cultura humana desde antes que el texto, y que la diferencia entre ambos nunca ha sido del todo clara. "Los egipcios usaban los jeroglíficos, el primer lenguaje de símbolos, antes que la escritura, a la cual no veían como una forma natural de comunicarse sino como un regalo del dios Thoth, que representaba a la inteligencia humana", explica. En la misma línea, la lingüista y autora Gretchen McCulloch argumenta que, tanto como las palabras, los emojis pueden ser comunicados a través de gestos corporales, lo cual es una característica fundamental de cualquier idioma.
La palabra emoji viene de combinar los términos japoneses e (imagen) y moji (carácter). En 2015, el diccionario Oxford nombró a emoji como la palabra del año. Este diccionario elige rigurosamente todos los años la palabra que, a su criterio, más impacto cultural tuvo y que más haya definido tendencias culturales globales que solo irán en aumento. En 2016 fue elegida la palabra posverdad, y en 2017, youthquake, término con el que se denomina a un fenómeno impulsado por gente joven.
Mientras los expertos debaten, los concurrentes con menos nivel de atención se distienden en un espacio adyacente, donde en vez de sillas y un escenario hay una mesa con snacks con formas de emojis, una barra de tragos y diversos stands donde se presentan actividades.
Mientras un joven come un cupcake con forma del emoji de la materia fecal, una nena vibra con excitación cuando ve su cara hecha emojis por un caricaturista. "Mirá, mamá, ¡soy yo!", exclama.
Avanza la mañana y van subiendo y bajando oradores del escenario principal, pero al lado queda siempre firme el stand del emoji del mate, una de las nuevas propuestas que vino a presentarse a la conferencia para que sea incorporado a la lista oficial el año que viene. El equipo impulsor de este emoji está rodeado de stands enormes de Taragui y CBsé, que viajaron desde Buenos Aires para convidar mate a la gente y regalar merchandise como pins y remeras. Todo, con el objetivo de mostrar este ícono latinoamericano en los Estados Unidos, para que Unicode vea la importancia de esta bebida y apruebe su emoji. En marzo último, el equipo mandó una propuesta de 40 páginas, que fue preseleccionada. El comité de Unicode, la entidad que estandariza todos los caracteres que se usan en las comunicaciones digitales –no solo los emojis–, está integrado por profesionales de las empresas más influyentes de la actualidad: Apple, Facebook, Google, Microsoft, IBM, SAP, Adobe y otros.
* * *
Son las seis de la tarde, y mientras se lleva a cabo el Spelling Bee en el escenario principal para distender los debates, en el cuarto adyacente hay un cuadro con varios emojis y dos agujeros redondos, para que la gente ponga su cara y se saque fotos. Este cuadro es parte de Emojiland, un musical que se estrenó en Broadway el 17 de julio, para celebrar el Día Internacional del Emoji, y busca representar esta cultura en el clásico ambiente teatral de Nueva York. Emojiland cuenta, a través de números musicales, la historia de siete personajes aparentemente separados, que son unidos por una actualización de software. "Queremos mostrarle a Broadway que los emojis son cosa seria, son comunicación estilizada y universal. Nos permiten comunicarnos con cualquier persona –cuenta a la nacion revista Jacquelyn Bell, productora del musical–. Broadway, al igual que Hollywood, está impulsando la diversidad y la inclusión, y no hay nada más inclusivo que un emoji. No solo permiten unir al mundo, sino que cualquier actor, por ejemplo, sin importar raza o apariencia, puede actuar de uno de estos caracteres".
Jacquelyn está disfrutando un trago porque se acerca la fiesta que dará cierre al evento y ya abrió la barra de alcohol. Los que vienen solo a la fiesta ingresan por el hall de entrada y son recibidos por ilustraciones de los cantantes de pop y rap más populares del momento, hechos emojis. El artista Yung Jake transformó las caras de Childish Gambino, Cardi B, Billie Eilish y muchos otros en una recopilación de emojis y la gente que pasa los mira muy de cerca porque, si no, es imposible apreciar todo el detalle. Los oradores le dejan el escenario al DJ mientras se levantan las sillas para que el lugar se convierta en una pista de baile.
Las organizadoras de Emojicon, Jennifer Lee y Jeanne Brooks, finalmente tienen un rato para descansar y bailar. Lo que antes era una ronda de debate se transforma en un boliche y Jeanne, contenta, centraliza la atención de la pista. Jenniffer Lee toma un trago, tranquila, en la barra del otro cuarto.
Jennifer es una de las fundadoras de Emojination, la ONG que funciona de puente entre los propulsores de nuevos emojis y Unicode. Cualquier persona puede presentarle una propuesta a Unicode, que luego será evaluada, pero que para ser aprobada deberá afrontar requisitos estrictos, por ejemplo: no debe ser parecido a un emoji ya existente; debe representar a un grupo cultural grande, y no puede estar asociado a una marca. Por eso resulta fundamental el coaching de Emojination si uno quiere ver a su emoji hecho realidad.
"Empecé Emojination porque me indignaba que no existiera el emoji del dumpling (la empanada china), así que investigue los requisitos de Unicode y logré que se apruebe –cuenta Jennifer–. Desde ahí, Emojination ayuda a los particulares que quieren sus emojis, porque es bastante complejo". No solo es extenso el proceso de aprobación, sino que, una vez que el dibujo es seleccionado, viene otra etapa que, según Lee, es aún más complicada. Cada plataforma (Apple, Samsung, Google, etcétera) tiene que dibujar su propia versión del emoji, siguiendo las líneas de su marca, y lanzarlo en su plataforma.
Las fechas de lanzamiento en cada sistema operativo no siempre coinciden y eso genera mucha confusión en los usuarios. Varios profesionales que estuvieron en Emojicon, incluyendo al presidente de Unicode, Mark Davis, coinciden que el proceso de implementación de los nuevos emojis es lo que más urge simplificación. Los panelistas coinciden en que debería haber un lapso más corto entre la aprobación de un emoji y que esté disponible, y debería anunciarse claramente a los usuarios la fecha de lanzamiento de los nuevos en cada dispositivo. Actualmente, solo hay un anuncio oficial de la nueva lista aprobada por Unicode, cada año, pero las compañías desarrolladoras de sistemas operativos móviles como iOS y Android no anuncian cuando incorporan los nuevos emojis: simplemente un día aparecen, sin avisar, en una actualización.
Jennifer es periodista estadounidense de ascendencia taiwanesa, trabajó para The New York Times y hoy es miembro del Subcomité de Unicode. Realizó una ardua investigación sobre el dumpling y la gastronomía que lo rodea para lograr que a principios de 2017 se aprobara su emoji. Argumentó que es fundamental la inclusión de esta comida en la lista de emojis porque atraviesa muchas culturas gastronómicas, no solo la asiática. "El dumpling representa el jiaozi en China, el raviol en Italia, el pierogi en Polonia, y las empanadas en Argentina", cuenta. Es un caso parecido al del mate, que no se toma solo en la Argentina, sino también en Brasil, Uruguay, Paraguay y Siria, con variaciones en cada país. Es fundamental que un emoji tenga un impacto cultural amplio, no específico, para que sea agregado a la lista oficial de caracteres.
Unicode se encarga de estandarizar los emojis, aprobar las nuevas propuestas y hacer las modificaciones necesarias. En general, los emojis no se cambian una vez pasado el arduo proceso de aprobación, pero hay excepciones. El emoji del arma, por ejemplo, era un arma de verdad hasta que en 2017 fue cambiado por una pistola de agua (de juguete, claro) por la ola de tiroteos en los Estados Unidos de los últimos años. Unicode decidió no fomentar esa práctica al incluir al arma de fuego en su lenguaje de símbolos.
Según Jennifer, Unicode está integrado por empresas multinacionales norteamericanas, cuyos integrantes son en su mayoría ingenieros, blancos, y de edad avanzada. "Es a veces difícil que ese corte demográfico entienda propuestas de emojis de diversidad cultural, y por eso empecé Emojination, para hacer de puente entre las propuestas del mundo y Unicode".
Los emojis unen a gente de lo más diversa. En eso quiere profundizar la autora estadounidense Siam Morson, que fue a Emojicon porque está escribiendo un libro enciclopédico sobre la historia de los emojis, porque asegura que nadie, hasta ahora, decumentó el proceso. "Pero no quiero que sea muy técnico, sino bien visual y estilizado, como el material –explica–. Quiero ilustrar cómo este nuevo lenguaje influencia cómo nos comunicamos. Las palabras dejan poco lugar a la interpretación. Pero los emojis, cada uno los puede interpretar de manera diferente, especialmente si uno tiene iPhone y el otro Android, y el diseño es distinto. Abre un mundo de posibilidades para unir a la gente".
También se esta realizando un documental independiente. Bajo el título tentativo The Emoji project, la cineasta Martha Shane sigue a impulsores de nuevos emojis de todo el mundo para escuchar sus historias y documentar sus procesos hasta que sus propuestas son aprobadas. Viajó por los Estados Unidos y habló con especialistas como lingüistas, científicos de computación y diseñadores. "Nuestro principal objetivo es entrevistar al creador del primer emoji, Shigetaka Kurita. Sin él, no sale la película", cuenta Shane. El documental por ahora es independiente, producido por Emojiggedon, la productora que creó ella con dos colegas específicamente para este proyecto. Su objetivo es llevarlo a Netflix.
* * *
Lograr que la gente piense en emojis como un nuevo idioma es el objetivo de Spelling Bee, una de las actividades que más atrapa al público. En cada ronda, se pone una frase en la pantalla grande y el objetivo es traducirla a emojis. Una de las rondas fue la frase "ella persitió", que se popularizó en 2017 cuando la usó la senadora Mitch McConnell, después de que el senado estadounidense quisiere silenciar a la senadora Elizabeth Warren. ¿Cómo traducir esa frase a emojis? Ese es el desafío y hay varias entradas muy creativas. El tuit ganador la traduce en diez emojis seguidos de la cara de una mujer, todos iguales. "Esa mujer sigue yendo, yendo, y yendo, persiste. Este gana", dice Jenniffer, que integra el jurado. Ella y Jeanne Brooks resultaron piezas fundamentales para que la propuesta del emoji del mate quedara preseleccionada en marzo último. Tanto es así, que el equipo del mate casi las considera amigas.
A las 23, hacia el final del encuentro, quedan los argentinos bailando solos con las organizadoras de Emojicon. Todos están felices porque el mate pareció apropiarse del evento: tuvo los stands más grandes, y casi todos los que fueron probaron la bebida, para ellos exótica, y quedaron al menos interesados. Resta ver si el comité de Unicode compartirá la pasión que se vio en Emojicon para así aprobar su emoji en 2019.
En su charla, el equipo impulsor de símbolo del mate explicó las características de consumo peculiares de esta bebida, argumentó sus propiedades saludables y energéticas, y mostró a figuras icónicas como el Papa Francisco, Obama y Messi tomándolo. Si algo quedó claro es que el mate es un ícono cultural y, si el emoji es un lenguaje, tendría que estar representado. También se habló del impacto que tuvo el mate en el Mundial de Rusia, con la selección inglesa y, especialmente, el campeón francés Antoine Griezmann demostrando su fanatismo.
A su vez, todos pasaron por el stand, probaron el mate y la mayoría se quedó a que le cebaran uno más. El mate tuvo gran presencia en este encuentro internacional, pero no fue la única propuesta con expectativas de ser aprobada por Unicode el año que viene. Otra fuerte ha sido la pastilla anticonceptiva. Bajo el lema Don’t F with us, don’t F without us, este emoji también apunta a representar en este lenguaje un aspecto de la cultura que hasta ahora se encuentra oculto. "En los teclados hoy están representados novias, novios, parejas casadas, bebes, pero no hay nada sobre salud femenina y métodos anticonceptivos. Si coincidimos que el emoji es un lenguaje, que no estén estas alternativas es censurar una elección de vida completamente válida", argumenta Nora Hamada, su impulsora.
El dibujo que eligió es la caja abierta con todas las pastillas, en vez de una sola, para diferenciarlo de la pastilla que ya existe y para ilustrar el hábito de consumirlas diariamente. Nora elaboró una propuesta detallada de 7 páginas para lograr que Unicode apruebe el proyecto, y organizó un show de comedia de la mano de la comediante Allison Klemp, el 16 de julio, 24 horas antes del Día Internacional del Emoji, para expandir la concientización sobre los métodos anticonceptivos. Donaron todas las ganancias de las entradas del show a Planned Parenthood, una organización sin fines de lucro que provee ayuda de salud reproductiva a los ciudadanos estadounidenses.