¿Qué significa FYI?
La sigla FYI es un acrónimo del idioma inglés que significa "For your information", lo que en español se traduce como "Para tu información". Habitualmente puede confundirse con otra sigla similar, "FYA", que significa "For your attention", traducido al español como "Para tu atención".
Esta última también puede sugerir "For your action" (para tu acción), indicando la encomienda de alguna actividad o hecho concreto para el usuario receptor.
Todos estos acrónimos son muy habituales dentro del lenguaje digital, y se utilizan especialmente en el vocabulario corporativo. Son muy comunes en canales como correos electrónicos o chats privados.
Un acrónimo es una palabra de uso extendido que se compone con dos elementos, generalmente provenientes de otro idioma. Muchas siglas son acrónimos. El idioma inglés se despliega de forma globalizada y en varios países de Latinoamérica, particularmente en la Argentina, son absorbidos dentro de la cotidianeidad del habla.
En inglés, los acrónimos deben leerse deletreando (pronunciando letra por letra), mientras que en español está permitido hacer una lectura integral y construir una única palabra a raíz de la sigla.
¿Qué es "JFYI"?
"FYI" tiene otra forma de uso que es "JFYI". A la sigla tradicional se le agrega una "J" al inicio. Por lo tanto, su nuevo sentido pasa a ser "Just for your information" (Solo para tu información).
Este empleo del acrónimo puede adquirir diferentes usos:
- Enfatizar que solo se trata de un comunicado informativo, destacando que no es necesario que se proceda a ninguna acción posterior.
- Aplicar un tono irónico, indicando que se esperaba una acción que no se ejecutó y corrió por cuenta de otra persona.
Ejemplos:
- "Los lunes vendrá el repositor de mercadería. Ya tiene un juego de llaves. JFYI".
- "La habitación ya está lista, con los pisos limpios y la cama tendida, JFYI".
¿Cuándo se usan FYI y JFYI?
Estos acrónimos casi iguales se utilizan para dar contexto a la información, dentro de correos electrónicos o chats privados. Se han popularizado mucho a través de redes sociales de poca capacidad de caracteres de texto como Twitter e Instagram. Sin embargo, en la actualidad casi no se utilizan en esos medios.
Existe otra sigla un poco más compleja que se utiliza para reemplazar FYI y JFYI y es:
- JTLYK: "Just to let you know", lo que se traduce en español como "Solo para que sepas".
En este último caso no hay lugar para las ironías ni los dobles sentidos. El significado es principalmente literal. Se expresa con claridad la necesidad de transmitir una información concreta, sin esperar ninguna acción o respuesta al respecto.
Otros acrónimos populares como FYI
En el vocabulario de chats internos o ambientes corporativos son muchos los acrónimos que se emplean en el día a día, casi de forma natural e intrínseca. Algunos de los más populares son:
- BTW: "Back to work", (de nuevo en el trabajo), se utiliza habitualmente dentro de chats informales para avisar que alguien regresó al puesto de trabajo luego de un descanso o diligencia, o dentro de correos electrónicos para avisar que alguien volvió de sus vacaciones o se reincorporó en sus funciones luego de una licencia.
- ASAP: "As soon as possible", (tan pronto como sea posible), es uno de los acrónimos más utilizados y conocidos, que se usa para evidenciar una necesidad de urgencia o velocidad en las tareas que se están encomendando. Es muy propio de los correos electrónicos.
- IMO: "In my opinion", (en mi opinión), es un acrónimo ideal para comenzar una oración dentro de un chat, o cerrar un correo electrónico dejando en claro que solo se trata de un punto de vista o una perspectiva en particular, suavizando el tono de comunicación.
Temas
Otras noticias de Interesante
Más leídas de Lifestyle
Según la Inteligencia Artificial. Las tres plantas medicinales que más tienen colágeno y evitan las arrugas en la cara
Entre amigos y familiares. La exclusiva presentación del libro de Dora Sánchez sobre Horacio Rodríguez Larreta (padre)
Medicina natural. La hierba ancestral que ayuda a regenerar las células de la piel de la cara
Para incorporar. Vivió más de 100 años y se la consideró como la “gurú del magnesio”: sus claves para la longevidad