Es argentina, pero sorprendió al hablar como española y reveló su secreto: “Igual que Margot Robbie”
La usuaria de Instagram advirtió que lo que más le costó fue aprender dónde debía pronunciar la “z” y la “s”, un rasgo distintivo en el lenguaje de América Latina y España
- 3 minutos de lectura'
Las redes sociales se convirtieron en un canal en el que los usuarios plasman todo tipo de experiencias: desde sus anécdotas en un lugar desconocido hasta su trayectoria al vivir en un país diferente al suyo. Una joven argentina que vive en España perfeccionó su acento y sorprendió a todos al revelar el truco que utilizó. “¿Cómo que eres argentina?”, le preguntaron los usuarios.
Ana Carolina Parisi vive en Barcelona, en España, desde hace tres años, pero su acento español es prácticamente perfecto y parece una ciudadana más en el país. A través de su perfil de Instagram, donde acumuló casi 8 mil seguidores, la usuaria compartió un video en el que reveló el truco que utilizó y sorprendió a todos.
“No perdí mi acento, sigue estando ahí. Pero empecé a entrenar una herramienta que es súper útil para los actores y actrices que vivimos aquí”, señaló en un post, que superó los 34 mil likes. Así, perfeccionó lo que denominó “el español estándar peninsular central” y lo comparó con la estrategia que utilizó Margot Robbie, nacida en Australia, en las películas estadounidenses; o Cillian Murphy, quien nació en Irlanda.
“Los actores y actrices también entrenamos acentos, vengamos de donde vengamos”, apuntó. Y detalló: “Incluso la gente que nació en España entrena esta vocal. Como sabemos, hay un montón de comunidades autónomas que no solo tienen un acento distintivo, sino que también tienen su propio idioma; como Cataluña, el País Vasco o Galicia”.
Así, la influencer compartió su secreto para hablar como si fuera una española nativa. “Muchos actores tienen que entrenar este tipo de técnicas para conseguir un acento neutro”.
Los motivos
Parisi detalló que, tras su llegada a Barcelona, que perfeccionara su modulación para hablar como una española nativa fue una de las primeras recomendaciones que recibió. La joven detalló que se trata de una técnica muy útil en su trabajo como actriz. “Te posibilita entrar en más castings y competir al nivel de alguien local”, subrayó.
Y agregó: “Ahora me llegan todo tipo de castings, para papeles tanto de argentina como de española”. Aunque Ana Carolina también recibió críticas por parte de los usuarios de Instagram, que la acusaron de tratar de ocultar su acento original.
Tras la oleada de comentarios, la joven decidió compartir otro video para expresar su opinión, esta vez, con su acento nativo. “No oculto que soy argentina, solo gané una herramienta más. Forma parte de todo el trabajo invisible que hacemos los actores y actrices y que, muchas veces, está bueno saber estas cosas del oficio”, sentenció.
La usuaria se refirió a aquellos comentarios que indicaron que no estaría orgullosa de ser argentina o que no le gustaría su acento real. “Para nada”, aclaró. Y detalló en que consistió la técnica que empleó: “Son diferentes prácticas articulatorias, el control y la conciencia que tenemos a nivel muscular en la boca; pero, sobre todo, se trata de entrenar el oído. Lo más importante también es la melodía”. En tanto, advirtió que lo que más le costó fue aprender dónde debía pronunciar la “z” y la “s”, un rasgo distintivo entre los hablantes de América Latina y de España.
Otras noticias de Virales
Más leídas
Con sorpresas. Así quedó el cuadro de semifinales del Masters 1000 de París 2024, tras los cuartos de final
"No me gustó". Marcelo iba a entrar en Fluminense, pero le dijo algo a su DT, que se enojó, lo empujó y lo mandó a sentarse
Escándalo. Sabrina Rojas destrozó a Griselda Siciliani y la actriz le respondió
Otra vida. Fue campeón de América, pero una noticia lo devastó y hoy vive “perdido” en las calles