La galaxia Borges se expande en los márgenes
Daniel Balderston es uno de los “borgeólogos” internacionales más destacados y el más ligado a los círculos literarios y culturales de la Argentina y del resto de América latina. Dirige el Borges Center y la revista Variaciones Borges. En Buenos Aires, se ha hecho de muchas amistades y seguidores desde sus primeras visitas en la década de 1980. Entre sus primeros amigos, estaba José Bianco, “Pepe”, que le abrió literalmente las puertas de su casa y lo alojó en su departamento de la calle Juncal. Este año, Dan, como lo llaman, llegó con muchas novedades; entre ellas la presentación de la traducción al español de El método Borges (Ampersand) en la impecable traducción de Ernesto Montequin; por si fuera poco, también presentó Lo marginal es lo más bello. Borges en sus manuscritos (Eudeba). El bellísimo título es una cita del autor de Ficciones que, ahora, cobra un nuevo sentido con los manuscritos anteriores a la pérdida de la visión del escritor porteño.
El investigador norteamericano comenzó a trabajar sobre los manuscritos de Borges en 2009. En 2017, tras haber reunido una cantidad considerable de material, se publicó How Borges Wrote, que devendría en las traducciones francesa y española El método Borges. La donación de manuscritos y cuadernos de la colección de Donald Yates a la Universidad de la Michigan State University en 2019, que no se habían estudiado, le permitió a Balderston tener mucho más material para sus trabajos. En la actualidad, a ese material se sumaron los que otros coleccionistas pusieron a disposición de los investigadores. El resultado es un conjunto de 300 documentos. En la primera parte de Lo marginal es lo más bello están los estudios que el ensayista realizó de algunos de ellos.
Para que los lectores tengan una idea del material sobre el que trabajo Dan, baste el resumen del primero de esos textos: “Punto y contrapunto sobre el manuscrito de ‘El fin’ (1953)”. Ese cuento fue el último que Borges escribió con su propia mano. En él, Recabarren, el narrador, está paralizado y yace en un catre en el fondo de su pulpería. Desde allí asiste al encuentro final entre el Moreno de la payada en La vuelta de Martín Fierro, el hermano menor del Moreno asesinado en el primer poema, y el protagonista de José Hernández, que morirá al final del relato. La historia de Borges le da un nuevo final al poema. En estos manuscritos tardíos, Borges anotaba en los márgenes las obras que consultaba mientras escribía su historia. Por ejemplo, menciona El payador de Leopoldo Lugones, donde este se refiere al papel de la pulpería en la sociabilidad y en la trama de los poemas gauchescos, sobre todo en aquellos violentos. El cuentista de “El fin” utiliza esa descripción para su propio relato.
En los márgenes izquierdos, en cambio, no se menciona La saga de Grettir, que cuenta las aventuras del guerrero islandés Grettir Asmundarson; este es un personaje de ficción y su historia se narra de modo realista, a pesar de que incluye aspectos sobrenaturales. Borges se vale de los recursos de una saga medieval islandesa para relatar la vida del personaje gauchesco por excelencia: una actitud coherente para el autor de “El escritor argentino y la tradición”, que defendía la apropiación de la literatura universal por parte de los escritores locales.
Tampoco hay referencia a las fuentes que le inspiraron a Borges el nombre de Recabarren para el pulpero; sin embargo, hubo un Recabarren metido en política conocido de su padre: y también el socialista chileno Luis Emilio Recabarren, impresor, editor y fundador del Partido Comunista en Chile, que aparece mencionado por Pablo Neruda en Canto general.
Las variaciones sintácticas o léxicas de un texto también las asentaba Borges en los márgenes. De la palabra “catre” hizo una investigación que le proporcionó más de veinte alternativas para ese vocablo; por último, dejó el “catre” inicial. En los cuadernos, entre otras sorpresas, había cinco ensayos; uno de ellos es el curso “La obra de Flaubert”. La galaxia Borges continúa su expansión a 36 años de la muerte del autor de El Hacedor.