Es chilena, vive en EE.UU. y enumera lo que hay evitar allí porque “es grosero”: “Pueden ofenderse”
Tras vivir durante más de cuatro años junto a su esposo en Utah, la joven identificó algunas conductas comunes que podrían ser útiles para los migrantes y viajeros
- 3 minutos de lectura'
Una chilena que se casó con un estadounidense y se mudó a Utah hace cuatro años contó en las redes que el tiempo y las experiencias la llevaron a encontrar algunos comportamientos inconscientes que podrían ser “groseros” para los estadounidenses. En tanto, la tiktoker, Alejandra de nombre, reveló cuáles son aquellas conductas que es preferible evitar.
A través de varios videos en su cuenta personal @chilena.en.usa, la joven se dio a la tarea de enumerar tres aspectos que considera valiosos, tanto para migrantes como viajeros:
- Asumir que son latinos
Cuando una persona está de visita en Estados Unidos y se encuentra con algún ciudadano que por su apariencia parece latino, no debe asumir que habla español de ninguna manera. Según explicó Alejandra, las personas suelen “ofenderse”, porque hay un a gran variedad de culturas en ese país. En estos casos, sugiere hablar en inglés, al menos que el destinatario solicite modificar el idioma:
“Al principio, a mí me sorprendió un montón, pero la gente se ofende muchísimo por eso”, añadió la chilena. Para profundizar en su premisa, se explayó: “La verdad, nunca hay manera de saber quién nació en EE.UU. o es inmigrante. Por eso, es mejor no asumir y tratar a todos por igual”.
Algunas personas añadieron en los comentarios sus propias experiencias en circunstancias similares. Una de ellas confirmó que, a pesar de que hay quienes tienen apellidos de origen latino, no hablan español.
Este último punto está respaldado por hechos concretos. Un artículo de CNN, publicado en 2018, reseñaba un fenómeno producto de la inmigración en Estados Unidos. Una gran parte de los hijos de los migrantes de países de habla hispana no domina la lengua. El tema ha estado ligado también a intereses políticos. En 2006, por ejemplo, el entonces concejal Tim O’Hare justificó un “requisito” aprobado en la ciudad de Farmers Branch, Texas, para hacer que el inglés sea el idioma oficial. En tanto que los datos del mismo año del Centro Pew dictaban que las nuevas generaciones se identifican más con el inglés, por lo que los padres tienen un reto que superar si desean mantener vivas ambas lenguas.
- ¿Merry Christmas o Happy Holidays?
En otro de sus puntos, antes de las celebraciones por Navidad y Año Nuevo, Alejandra había compartido un detalle importante sobre las fiestas. Tras advertir que “no era como en las películas”, destacó que algunas personas se pueden ofender cuando les dicen “Merry Christmas”, porque la frase tiene una connotación religiosa. Por lo tanto, la chilena recomendó decir “Happy Holidays”, para mantener un estilo más neutro.
Algunos discreparon con su sugerencia y señalaron que no se podía generalizar. Pusieron como ejemplo otras partes de Estados Unidos fuera de Utah, como Chicago, Georgia y California, donde el uso de la frase está más extendido.
- En el restaurante
Finalmente, como experiencia personal, Alejandra sugirió no pedir la carne “bien cocida” en los restaurantes estadounidenses. A pesar de que en Chile esto signifique que el plato está en su punto, no parece suceder lo mismo en EE.UU., porque podrían quemarlo.
“Me ha pasado en diferentes restaurantes, así que ya mejor lo pido medium well”, expresó. “¡De verdad que se extrañan los asados chilenos!”, concluyó.
Otras noticias de Estados Unidos
Más leídas de Estados Unidos
Último escalón. En cuánto queda el salario mínimo de Illinois en 2025 tras el aumento escalonado
Turismo. Cómo es el pueblo a tres horas de Los Ángeles que ofrece buen clima, precios accesibles y atrae nuevos residentes
Acogedora. La ciudad de Texas con raíces alemanas que es de las mejores para pasar la Navidad 2024
“Doble suerte rápida”. Las predicciones de Mhoni Vidente para la era de Sagitario