Cinco curiosidades sobre La Niñera
La historia de Fran Fine es una de las más queridas por el público argentino y aquí la recordamos con algunos datos que seguramente no conocías
En los noventa, cuando la televisión por cable era poco común, no eran muchas las sitcoms que aparecían en las pantallas de aire argentinas, e incluso de las que sí televisaban, no todas llegaban a tener gran popularidad (¿se acuerdan cuando Canal 13 pasó Seinfeld, y fue un fracaso?). Pero una serie que sí se convirtió en éxito absoluto cuando Telefé la emitió fue La Niñera. La historia de Fran Fine y su llegada a la vida de la familia Sheffield presentaba una fórmula tan sencilla que enganchaba a públicos de todas las edades, haciendo de la serie un verdadero éxito en todos los países en los que fue transmitida. Y porque todos la recordamos con cariño, les dejamos aquí algunas curiosidades alrededor de esta ficción, una de las grandes sitcoms de los noventa:
1. Familia televisiva
Al igual que la propia Fran Fine, Fran Drescher es bastante familiera. En todos los proyectos en los que participó, siempre contó con la colaboración de familiares y amigos, procurando que el set de grabación se convirtiera en un lugar cálido, en el que todos pudieran sentirse cómodos y a gusto. La actriz que en la serie interpreta a Val, la mejor amiga de la protagonista, es realmente una de las grandes amigas de Fran Drescher. Su nombre es Rachel Chagall, y a lo largo de las seis temporadas que duró la serie, se mantuvo firme como la principal confidente de Fran. Por otra parte, los padres de la protagonista se llamaban Sylvia y Morty, lo cual coincidía con el nombre de sus padres en la vida real. De hecho, el propio Morty Drescher encarnó a Morty Fine, y Sylvia Drescher participó de la serie en tres oportunidades distintas, haciendo tres papeles diferentes. El último miembro de la familia Drescher que trabajó de la serie, es Chester, el perro, que era la verdadera mascota de la actriz.
2. Sylvine Fine: ¡apetito voraz!
Uno de los personajes más queridos de la serie, y que con el correr de los capítulos ganó una impensada popularidad, fue Sylvia Fine, interpretada por la actriz Renée Taylor. Dos eran las características que mejor que mejor representaban a esta peculiar madre: primero, una necesidad imperante de ver a su hija casada con algún buen candidato y segundo, un amor incondicional por la comida. Era una regla, en todas las escenas en las que Sylvia aparecía podía sostener en su mano una: a) pata de pollo, b) porción de tarta, c) chocolates de cualquier tipo... y así podríamos repetir dos veces completas el abecedario. Pero el amor de Sylvia por la comida hizo que por contrato no la obligaran a comer en todas sus escenas, ya que en los ensayos también practicaba comiendo, y su peso podía aumentar considerablemente. Por ese motivo, en muchos momentos la actriz aparecía sosteniendo algún buen manjar, pero no siempre lo degustaba.
3. The Nanny Inc
La versión original de La Niñera es por lejos uno de los programas que más remakes tuvo alrededor del mundo. Su humor apto para todo público permitió que varios países reprodujeran sus versiones locales del show. Más allá de la versión argentina protagonizada por Florencia Peña, que estuvo en el aire durante 2004 y 2005, otros países que crearon su propia adaptación de la serie fueron: Chile, Ecuador, Grecia, Indonesia, Polonia, México, Italia, Turquía y Rusia. En ese último país, la versión local fue un boom total, llegando a tener 173 episodios contra los 147 que duró la versión de los Estados Unidos, siendo muchos de esos capítulos agregados, guiones rebotados y desechados para la de Fran Drescher. La versión rusa de La Niñera (que allí se llamó Mi bella niñera), fue el programa televisivo más exitoso en la historia de ese país.
4. Identidades ocultas
Una de las protagonistas que estuvo a un pelo de quedar en el tintero fue C. C. Babcock. Luego de una primera etapa de producción, la cadena opinaba que ese personaje no cumplía un rol importante dentro de la serie, y que a futuro iba a resultar un estorbo para el desarrollo de la historia. Pero Fran Drescher, que estaba un paso adelantada, les dijo que bajo ningún punto de vista la serie podría prescindir de Babcock, un personaje que, como el tiempo demostró, terminó siendo de los más interesantes en La Niñera (y todo gracias a la eterna rivalidad que mantenía con Niles, un sentimiento que luego terminaría virando drásticamente). Y hablando de C.C., ¿se acuerdan cuál era su nombre? Era Chastity Claire y ese fue uno de los secretos mejor guardados de la serie. Otros nombres que la serie "escondió" durante varios episodios fueron el de Maxwell (su segundo nombre era Beverly), y el mejor de todos, el de Brighton que era... ¡Milhouse!
De Yapa: apertura alternativa
Al igual que sucedió con Friends, y con otros muchos programas, la apertura del episodio piloto de La Niñera fue muy distinto al que terminaría siendo el oficial. En la presentación original se utilizaba la canción If My Friends Could See Me Now, un tema del musical Sweet Charity. Aquí les dejamos el video del piloto original, que aunque se ve muy mal, es una verdadera rareza.
lanacionarOtras noticias de Fran Drescher
Más leídas de Espectáculos
"Con vos es 4 de noviembre". Qué significa la canción de Tan Biónica escrita por Chano
Un rodaje envenenado. La película más cruel de Hitchcock, que retrató su obsesión con una actriz inaccesible y resultó un amargo fracaso
Eterno Roberto Carlos. Un artista “de antes” para el que las canciones están por encima de todo lo demás
Nuevo eliminado. Quién se fue de Bake off famosos este lunes 4 de noviembre