Con Piñera se va una gran fuente de chistes
El presidente saliente se hizo famoso por sus gaffes y metidas de pata
Nunca fue carismático. Pero nadie hizo reír tanto a los chilenos como él. Apenas dos semanas atrás, durante un discurso en La Araucania, confundió el nombre del cantante Víctor Jara con "Víctor Parra" y Twitter, una vez más, se revolucionó.
"Leí un tuit que sólo decía «Víctor Parra» e inmediatamente supe qué era", tuiteó un usuario. ¿Qué era? Otra gaffe , otro lapsus, otra "piñericosa" del presidente
Además de pasar a la historia de Chile como el primer presidente de derecha elegido en 50 años, Sebastián Piñera probablemente también será recordado como el jefe del Estado que más errores acumuló. Tantos que en sus cuatro años de mandato se creó un blog, un exitosísimo libro y hasta una entrada en Wikipedia sobre las "piñericosas" (una deformación de las "Condoricosas" de la revista de humor Condorito).
Los errores arrancaron apenas asumió, en marzo de 2010, a menos de dos semanas del terremoto que afectó a gran parte del país. O, en palabras de Piñera, el "marepoto" y "tusunami" que sacudió las costas...
Su lista de gaffes se engrosó en cuestión de semanas, y su confusión de nombres (Nicolás Parra en lugar de Nicanor Parra o Rafael Calderón en lugar de Felipe Calderón..., error que cometió tres veces); invención de palabras ("galacta", "cubrido", "podimos"); faltas de ortografía en Twitter ("gabiota", "extrangero") y mezcla de personajes (el primer asesinato fue cuando "Abel asesinó a Caín") lo convirtieron en trending topic .
En algunas oportunidades, Piñera intentó aclarar su error, pero no hizo más que oscurecerlo, como cuando mencionó que uno de los rivales de la selección de Chile en la Copa Mundial de Fútbol de 2010 era Grecia, en lugar de Suiza. El mandatario dijo entonces que la confusión había sido culpa del corrector ortográfico de su celular...
Una de las áreas en las que pronunció más frases inconvenientes fue en política exterior. Muchos chilenos -y muchos más alemanes- aún recuerdan cómo Piñera, durante un viaje a Alemania, en 2010, firmó entusiasmado un libro de visitas con la siguiente cita: " Deutschland, Deutschland über alles ". Ése era el primer verso del himno alemán que fue eliminado después de la Segunda Guerra por la glorificación racial que le dio el régimen nazi. El incidente terminó en un roce diplomático.
Igual de controvertido fue el chiste que contó durante su participación en una cumbre en México, que fue calificado de sexista. ("¿Sabe usted cuál es la diferencia entre un político y una dama? Cuando el político dice que «sí», quiere decir «tal vez»; cuando dice «tal vez», quiere decir que «no», y cuando dice que «no», no es político? Cuando una dama dice que «no», quiere decir «tal vez»; cuando dice «tal vez», quiere decir que «sí», y cuando dice que «sí», no es dama.")
Al parecer, Piñera se tomó las "piñericosas" con humor. La semana pasada, en un programa televisivo le preguntaron cuál creía él que había sido su mejor gaffe . "Esas «piñericosas» las edita cierta gente con mucho humor. Y lejos de producirme molestia, me dan mucha risa. El humor en la vida es fundamental", contestó, después de señalar que también tenía una colección de actos fallidos que no salían a la luz pública. "Menos mal", susurró alguien por lo bajo.
Temas
Otras noticias de Sebastián Piñera
- 1
El chavismo afirma que el opositor que dejó la embajada argentina colabora activamente con la Justicia
- 2
Uno de los opositores venezolanos asilados salió de la embajada argentina para entregarse a las autoridades chavistas
- 3
The Economist nombró al país del año: cuál fue el elegido y qué dijo sobre la Argentina
- 4
Crisis en Canadá: Trudeau reorganiza su gabinete en medio de crecientes presiones para que renuncie