Quién fue María Kodama y cómo conoció a Jorge Luis Borges
La escritora fue pareja y representante del autor de El aleph; murió este domingo a los 86 años
- 5 minutos de lectura'
Este domingo 26 de marzo, murió María Kodama, viuda de Jorge Luis Borges. La escritora falleció a los 86 años a causa de un cáncer de mama, según pudo confirmar LA NACION de fuentes cercanas. Pasó sus últimos días en el hotel Loi Suites de la calle Vicente López, en Recoleta.
Durante años fue la representante de Borges y, en 1988 creó la Fundación Jorge Luis Borges, en la que se exhiben la biblioteca del escritor, las primeras ediciones de sus libros y algunos manuscritos, como también sus bastones y otros objetos de valor. Estuvo al frente de la misma hasta la actualidad.
María Kodama nació en Buenos Aires en el 10 de marzo de 1937 en el seno del matrimonio entre el químico japonés Yosaburo Kodama y María Antonia Schweizer, de ascendencia suizo-alemana, inglesa y española. A pesar de haber nacido en Buenos Aires, no dudaba en afirmar que era japonesa. “Uno no es del lugar donde nació, sino del lugar de donde fue educada. Y mi padre, que nació, se crió y educó en Japón me puso todas esas reglas en mi cabeza. Por lo tanto, por educación, soy japonesa”, llegó a decir en una entrevista, tal como recuerda la periodista Laura Ventura en una nota publicada en LA NACION.
A los cinco años, aprendió a hablar inglés con una profesora particular y, durante esas clases memorizó unos versos sin preguntar quién era el autor. Se trataba de “Two English Poems”, de Borges. A Kodama le llamó la atención que el autor se refiriera al “hambre del corazón” como metáfora para designar al amor.
Tras finalizar el secundario, decidió estudiar literatura en la Universidad de Buenos Aires.
Considerada la heredera testamentaria de la obra de Borges, Kodama colaboró con el autor en algunas obras y traducciones, como Breve antología anglosajona (1978) y el libro de viajes Atlas (1984). De igual manera, compartió con él la traducción del Gylfaginning, de Snorri Sturluson, publicado en español como La alucinación de Gylfi, y de El libro de la almohada, de Sei Shonagon, donde escribió el prólogo.
Pero el vínculo de Kodama con la literatura iba más allá de Borges. Esta profesora de Filosofía y Letras también escribió obras propias. En 2016 publicó Homenaje a Borges (Lumen) y en 2017 publicó un libro de cuentos llamado Relatos (Lumen). Además, dirigió las revistas Prisma y Proa, y escribió el prólogo de varios libros dedicados al estudio de la obra del escritor.
En diciembre pasado, Kodama hizo la presentación de su último libro, La divisa punzó (Sudamericana), en el Centro Cultura Kichner (CCK). Se trata de un ensayo histórico sobre Juan Manuel de Rosas que escribió en coautoría con la abogada y escritora Claudia Farías G.
¿Cómo se conocieron María Kodama y Jorge Luis Borges?
En la década del 60, conoció a Jorge Luis Borges, quien le llevaba 38 años, y comenzó a frecuentarse con él, hasta que finalmente decidieron mostrarse juntos en público. En marzo del año pasado, Kodama contó, en una entrevista a LA NACION, cómo conoció al autor de El aleph, Funes, el memorioso y otros clásicos de la literatura argentina. “Es muy divertido, porque yo lo conocí de una manera loca, cuando tenía dieciséis años”, dijo. Según reveló en esa ocasión, un amigo de su padre lo había llevado a escuchar una conferencia de Borges, porque ella había dicho que quería estudiar literatura.
Luego, relató la curiosa forma en la que comenzó el vínculo entre ambos: “Un día, voy caminando por Florida a comprar libros para el colegio y casi tiro al suelo a Borges. Le digo: `Perdóneme, casi lo tiro´, y le conté que lo había escuchado una vez cuando era chica. `Claro, usted es grande ahora, ¿en qué trabaja?´, me preguntó. `Estoy en cuarto año del bachillerato´, le dije, y agregué que iba a estudiar literatura porque me gustaba leer, pero sobre todo quería leer griego y latín. Entonces, me invitó a estudiar con él inglés antiguo. `¿Shakespeare?´, pregunté. `No, mucho más antiguo, siglos VI y VII. Le pregunto si no quiere que estudiemos juntos´. Y ahí empezamos a estudiar juntos, en la confitería Richmond”.
Según contó Kodama, en su hogar no aprobaban la relación. “Hablaba a mi casa y mi madre decía: `¿Qué quiere este viejo que puede ser tu abuelo?´. Hacía unos escándalos impresionantes. Ella habla con mi padre, ya estaban separados, y un fin de semana él me dice que no le tengo que explicar nada, pero que me va a decir una cosa: `Usted tiene 16 años, toda una vida por delante. No haga nada que pueda arruinar toda esa vida que tiene por delante´. Y a continuación me preguntó qué quería comer”.
Sin embargo, pronto todo cambió. Según describió Kodama, las madres de ambos se conocieron y, “apenas se vieron, empezaron a hablar de la linda relación” que había entre ellos. Incluso, la escritora recordó que su madre le dijo a la progenitora de Borges: “Espero que se casen y tengan hijos”.
El 26 de abril de 1986, Kodama se casó con Borges y, unos meses después (el 14 de junio), el aclamado escritor falleció. Tras su muerte, Kodama se dedicó a mantener viva su memoria. En ese afán, recorrió el mundo para difundir su obra, cuidar su legado y asegurarse su correcta interpretación.
Temas
Otras noticias de Agenda
- 1
El director del Museo de Bellas Artes actúa en “Queer”, la adaptación de la novela del ícono contracultural William Burroughs
- 2
Murió Beatriz Sarlo a los 82 años
- 3
“Blackwater”: la saga matriarcal de terror gótico que es un fenómeno global
- 4
El legado de Beatriz Sarlo se define entre el exmarido y los discípulos de la intelectual