Piden redefinir la palabra “raza” en el Congreso de la Lengua Española
Un paleontólogo español y miebro de la RAE pidió que la definición sea más rigurosa; ya se estaría trabajando en nuevas acepciones “por si existe un posible uso discriminatorio del lenguaje”
- 2 minutos de lectura'
Un paleontólogo español propuso hoy cambiar del diccionario la definición de “raza” por una más rigurosa. “Cada uno de los grupos en los que, sin fundamento científico, se ha subdividido a la humanidad”, sugirió José María Bermúdez de Castro durante el Congreso Internacional de la Lengua Española que se celebra en la ciudad española de Cádiz y que finalizará mañana.
Actualmente, la primera acepción de “raza” en el diccionario de la RAE habla de “casta o calidad del origen o linaje”. La segunda acepción, la describe como “cada uno de los grupos en que se subdividen algunas especies biológicas y cuyos caracteres diferenciales se perpetúan por herencia”.
Bermúdez de Castro, quien es doctor en ciencias biológicas y profesor de paleontología de la Universidad Complutense de Madrid, sugirió la siguiente definición para la palabra raza: “Cada uno de los grupos en los que, sin fundamento científico, se ha subdividido a la humanidad por afinidades de su fenotipo”.
El especialista detalló que la segunda acepción “sigue estando presente con la idea de diferenciar unos grupos humanos” y solicitó que se revisen palabras en las que aparece el término raza, como “etnia”, “antropografía” (“parte de la antropología que trata de la descripción de las razas humanas y sus variedades”) o “monogenismo” (la “doctrina según la cual todas las razas humanas descienden de un tipo primitivo y único”).
Ante el pedido de quien recibió el premio Príncipe de Asturias de investigación en 1997 y es miembro de la Real Academia Española (RAE) de la lengua, desde el congreso se emitió un comunicado que informa que “la RAE ya trabaja en nuevas acepciones por si existe un posible uso discriminatorio del lenguaje”.
Con información de AFP
Otras noticias de Real Academia Española
Chorreo, espóiler y dana. Las "nuevas palabras" que la Real Academia Española incorporó al diccionario
Barista, espóiler y más. La RAE agregó más de cuatro mil nuevas palabras al diccionario de la lengua española
Análisis. La quinta acepción de la palabra “judío” y los debates históricos sobre la lengua
- 1
El director del Museo de Bellas Artes actúa en “Queer”, la adaptación de la novela del ícono contracultural William Burroughs
- 2
Murió Beatriz Sarlo a los 82 años
- 3
“Blackwater”: la saga matriarcal de terror gótico que es un fenómeno global
- 4
El legado de Beatriz Sarlo se define entre el exmarido y los discípulos de la intelectual