Lenguaje inclusivo. “Es la sociedad la que decide cómo evoluciona su lengua”, dijo el titular de la Real Academia Española
Consultado sobre el candente debate “lingüístico y político”, Santiago Muñoz Machado señaló que “la lengua cambia muy lentamente” y que “en España no existe la misma tensión” que en América Latina
- 2 minutos de lectura'
En el marco de una visita regional a Uruguay, donde lo declararon hoy visitante ilustre de Montevideo, el director de la Real Academia Española (RAE), Santiago Muñoz Machado, sorprendió con sus declaraciones sobre el uso del lenguaje inclusivo, cuando indicó que la sociedad es la que “decide cómo evoluciona su lengua” y no las instituciones. Machado está al frente de la RAE desde el 10 de enero de 2019, y la academia, como varios de sus integrantes, se manifestó contraria cada vez que un debate se renueva en torno del tema.
“Es la sociedad, son los hablantes quienes deciden cómo evoluciona su lengua. Lo decidirán también con el lenguaje inclusivo. La lengua cambia muy lentamente siempre”, dijo Muñoz ante la prensa, según publicaron el diario El País y la agencia de noticias EFE. El académico indicó que en España no existe “la tensión que se aprecia en algunos países americanos” en cuanto al uso del lenguaje inclusivo, que, dijo, hoy es “tanto un debate lingüístico como un debate político”, ya que busca “hacer más visible el tema de la desigualdad de la mujer”.
Consultado también sobre la incorporación de anglicismos y el peligro que puede suponer para la lengua española, este catedrático de Derecho Administrativo de la Universidad Complutense de Madrid opinó que “no hay ningún riesgo”.
“El Diccionario de la Lengua Española de las Academias tiene 94.000 entradas y por muchos neologismos que se incorporen no son más de 10 o 12. No es una revolución”, resaltó Muñoz Machado, quien aseguró que esas palabras nuevas “las incorpora el idioma y las hace suyas, las españoliza; es una manera de cambiar”.
Durante el evento en la capital uruguaya, Muñoz Machado indicó que la RAE trabaja para generar “unidad dentro de la diversidad” del idioma español en cada uno de los 23 países donde es lengua oficial sin “pretensión de borrar modismos ni nuevas formas de hablar”. ”Cuando la política y la guerra nos separaron -dijo-, la lengua fue un rasgo imposible de borrar”, afirmó el académico, quien recibió una caja homenaje del escritor uruguayo Mario Benedetti.
Otras noticias de Lenguaje inclusivo
- 1
El director del Museo de Bellas Artes actúa en “Queer”, la adaptación de la novela del ícono contracultural William Burroughs
- 2
Murió Beatriz Sarlo a los 82 años
- 3
“Blackwater”: la saga matriarcal de terror gótico que es un fenómeno global
- 4
El legado de Beatriz Sarlo se define entre el exmarido y los discípulos de la intelectual