Las extrañas mixturas de Pola Oloixarac
La autora de Las teorías salvajes anuncia que su nueva novela será una mezcla de Indiana Jones y Jean-Jacques Rousseau, una "mutación" entre Harry Potter y Stendhal. Habrá además, dice, como en su primer libro, una "sorpresa tecnológica"
Es casi tan difícil encontrarla como pronunciar su apellido. Pola Oloixarac viaja por el mundo dando charlas y presentando traducciones de Las teorías salvajes en diversos países. Ésta, su primera y única novela, bastó para consagrarla entre los veintidós mejores narradores jóvenes en español, según la revista inglesa Granta.
Ahora, tras recibir la beca del Fondo Nacional de las Artes 2010 y participar en el Programa Internacional de Escritores de Iowa, Pola se dispone a pasar una temporada en las residencias de Yaddo (Nueva York) y Writer in Residence (Ámsterdam) para escribir su próxima aventura. Y, aunque aclara que la trama es información secreta, adelanta que transcurre en las selvas de Brasil. "Es un poco sci-fi : una mezcla de Indiana Jones y Jean-Jacques Rousseau; alguna mutación entre Harry Potter y Stendhal." Antes de empezar a escribir, Pola investigó en la biblioteca de la Universidad de Harvard. Este tipo de recintos silenciosos la inspiran. Entre sus estímulos creativos también menciona "las pasiones bajas, el mal moral y mis amigos con inclinaciones homosexuales, que son la maldad pura. Para escribir, además de un buen té y de la compañía de mi gata Gmail, necesito divertirme. La política argentina no aparece en mi nueva novela, porque el tema ya me aburrió".
En este sentido, Pola agrega que el escenario actual no la preocupa: "Me parece que la realidad finge estar ahí para que especulemos sobre ella". Así como en el final de Las teorías salvajes se describe el ataque de un hacker a Google Earth, en su nueva novela habrá, dice la autora, otra sorpresa tecnológica. "Los libros son tecnología. La propia Biblia fue instituida como tecnología para movilizar fuerzas políticas." En simultáneo, y a partir de una temporada que pasó en una vieja base militar de la NASA en California el año pasado, Pola también escribe una nouvelle en inglés y Djokovic , un libro de poemas basados en el tenista que acaba de destronar a Rafael Nadal. Un apellido difícil, como el de Pola, pero que también se nos va haciendo familiar.