La mezcla original
EL CANTO DEL QUETZAL Por Angel Núñez-(Editorial Corregidor)-334 páginas-($15)
¿Qué quiere decir aquí -hasta el punto en que las metáforas son desplegables o parafraseables conceptualmente- el canto del quetzal? La palabra quetzal no remite tan sólo al universo de sentido precolombino. Quetzal -si volvemos al título después de haber leído el libro- alude ya a la mezcla que nos constituye.
Es que el mestizaje es uno de los conceptos fundamentales que maneja Núñez, especialmente en su reflexión sobre el barroco latinoamericano, arte de la contradicción pero asimismo de la fusión, en cuyas tensiones se expresan las tensiones culturales y étnicas, las asimetrías e inarmonías de la sociedad. Muy relacionados con esta "meditación barroca" se hallan los capítulos sobre el realismo mágico (centrado en Carpentier) y sobre lo superreal mágico (en Asturias) que lo abordan no solamente como aporte original estético latinoamericano sino en cuanto a las implicaciones ontológicas, gnoseológicas e históricas del arte mestizo que ha proyectado sobre su mundo una mirada inevitablemente distinta de la europea.
El canto del quetzal empieza por debatir a qué llamamos América Latina y por qué: no sólo se remonta en la historia de esta denominación propuesta por Torres Caicedo, y que ha triunfado sobre otras, sino que se pregunta sobre la vigencia de este nombre común, puesto en cuestión desde teorías posmodernas, poscolonialistas, a las que Núñez niega entidad para anular o desconocer una común realidad no sólo geográfica, sino fruto de un largo proceso histórico, político y cultural. Se pregunta -y se responde por la afirmativa- si a este nombre en el mapa de la geografía y de la historia corresponde también una literatura. Revisa las empresas de historiografía literaria que considera más importantes, y también los procedimientos de construcción del canon. Una construcción que no deja de sustentarse en el gusto, en la ideología, en los resultados de la pugna por el poder. Por eso Núñez examina las canonizaciones con mirada crítica. No vacila en reivindicar líneas que se han desestimado, como la cultura popular oral, ni en rescatar textos (o contratextos) de una cultura de la resistencia, ni en exhumar relatos alternativos y olvidados: el del Padre Jesuita Antonio Rodríguez (ex soldado en la expedición de Pedro de Mendoza), o las extraordinarias memorias de Santiago Avendaño, que -desde la pluma de un ex cautivo blanco- recuperan el lenguaje y los valores del mundo ranquelino.
El debate más revulsivo apunta, sin duda, a la insuficiencia de las teorías gestadas en los centros hegemónicos europeos para definir y discriminar lo literario en América Latina, donde los deslumbramientos estéticos abundan en géneros que estas teorías no suelen considerar dentro de la literatura: el periodismo, la crónica, el panfleto (con propósitos panfletarios se gestaron Amalia y el Facundo ), los discursos, la poesía popular. No basta que haya intencionalidad estética deliberada para que exista literatura y tampoco, sostiene, es imprescindible esa intencionalidad para obtenerla.
Hondamente ligada con la resistencia de nuestra literatura a las estrictas tipologías genéricas, se halla -concluye Núñez- la relevancia del "género ómnibus" favorecido por los mejores intelectuales de América Latina: el ensayo que siempre vuelve sobre la comunidad a la que está destinado, que la interroga y se interroga, y aspira insaciablemente a representarla. A este rubro pertenecen también las páginas apasionadas de este libro que, sin desdeñar el aporte de esa tradición universal a la que -según Borges- tenemos derecho, quiere mirarla y procesarla -como también lo hizo Borges- con singularidad y autonomía, discutiendo prejuicios y lugares comunes, desacreditando la fácil aplicación de recetas, para que el canto del quetzal se deje oír.
Angel Núñez (Buenos Aires, 1939), crítico literario y poeta, ejerció la docencia universitaria en la Argentina y Brasil. Es autor de varias obras críticas y teóricas. Su último trabajo es la edición de Martín Fierro para la Colección Archivos, que coordinó junto a Elida Lois.
Más leídas de Cultura
Una best seller entre dos eras. Viviana Rivero: “Con la lectura se produce algo similar a la meditación”
Yuval Noah Harari. Por qué la inteligencia artificial supone un peligro existencial para la humanidad, según el esperado nuevo libro del autor israelí
Borges feliz. Un Atlas que muestra al escritor de viaje por el mundo: "No pasa un día en que no estemos, un instante, en el paraíso"