Abel Posse, el escritor que convirtió la identidad americana en materia literaria
La obra del escritor y diplomático argentino, caracterizada por su riqueza expresiva e imaginativa, será objeto de análisis de investigadores en un coloquio internacional que comienza mañana
- 5 minutos de lectura'
Desde Queensland y Boulogne-sur-Mer especialistas de ambos países y de las Américas y de Europa participarán de un coloquio internacional dedicado a un escritor, diplomático y académico argentino: el novelista Abel Posse (1934). “Nuevas aproximaciones a la obra de Abel Posse” -que desde la Argentina se podrá seguir de manera virtual a partir de mañana, a las 8.30, y el miércoles, a las 7- está organizado por el doctor Romain Magras de la Universidad de la Costa de Ópalo Litoral (Francia) y el doctor Roberto Esposto de la Universidad de Queensland (Australia), y participan destacados investigadores argentinos, como María Rosa Lojo, Diego Niemetz, Graciela Maturo, Fernando Limeres Novoa y Lucas Rimoldi, e internacionales, como la española Beatriz Aracil Varón (que dará la conferencia de apertura), la francesa Elisabeth Beyrie-Soulassol, la peruana Edith Pérez Orozco y el australiano Israel Holas, entre otros. El escritor agasajado estará presente en todas las sesiones e intervendrá al final de cada una de ellas y al cierre del coloquio, el miércoles, a las 10, conversará con los organizadores. Los interesados pueden seguir la transmisión en directo por el canal de YouTube de la universidad francesa.
Nacido en Córdoba, egresado de la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires y doctorado en la Sorbona, Posse es académico de número de la Academia Argentina de Letras y miembro correspondiente de la Real Academia Española, autor de catorce novelas y libros de ensayos y cuentos. Su poesía aún permanece inédita. Como diplomático vivió en Moscú, París, Tel Aviv, Praga, Copenague y Lima, y algunas de sus ficciones se ambientan (o se inspiraron) en esos escenarios. En 2009, y solo por doce días, fue ministro de Educación de la Ciudad de Buenos Aires. Sus novelas se tradujeron a varios idiomas, y él y su esposa (Sabine Langenheim) tradujeron al español El sendero del campo, del filósofo alemán Martin Heidegger.
“Es un ejemplo paradigmático del escritor argentino y latinoamericano que a lo largo de su extensa trayectoria literaria ha cultivado la poesía y la novela, el ensayo y la crónica -dice Esposto a LA NACION-. Diplomático e intelectual, es un narrador que habita entre mundos: cosmopolita y nacional, porteño y latinoamericano”.
Posse fue el primer escritor argentino en recibir el Premio Internacional Rómulo Gallegos en 1987 por su novela Los perros del paraíso, de 1983. “En ese entonces, el premio se concedía cada cinco años a la mejor novela en el ámbito hispanoamericano -agrega Esposto, que es académico correspondiente en el exterior de la Academia Argentina de Letras desde 2015-. Ya se había concedido a los mayores exponentes del llamado boom de la novela latinoamericana: Mario Vargas Llosa, Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes y Fernando del Paso. Todo ello indica que desde ese periodo a Posse se lo consideraba entre los mayores creadores de la narrativa hispanoamericana”.
Posse es autor de novelas realistas, históricas -como la elogiada “trilogía del Descubrimiento de América” que integran Daimon, Los perros del paraíso y El largo atardecer del caminante-, distópicas (y ambientadas en Buenos Aires: Momento de morir y La reina del Plata), y de biografías ficcionales de Eva Perón y Ernesto “Che” Guevara. También retrató el Tucumán y la Argentina del Centenario en El inquietante día de la vida y publicó libros que combinan la crónica y las memorias, el testimonio y la ficción, como en Cuando muere el hijo, que aborda el suicidio de su hijo Iván; Noche de lobos y Vivir Venecia (que actualmente está siendo traducido al inglés). Para Esposto, la escritura de Posee se caracteriza por su “finura expresiva y luminosa fantasía”; el coorganizador del coloquio es autor de Abel Posse. Senderos de un caminante solitario. “En sus novelas se puede encontrar un refinado trabajo en el lenguaje con destellos que recuerdan a la estética del neobarroco de la narrativa cubana (José Lezama Lima, Severo Sarduy, Guillermo Cabrera Infante) unida a la ficción especulativa de Jorge Luis Borges, para así brindarnos una esplendorosa y trágica visión de la conquista y fundación de nuestra América”. La literatura de Posse recibió el influjo de los trabajos del antropólogo argentino Rodolfo Kusch.
“Comencé a leer la obra de Abel Posse a comienzos de la década de 1990, cuando me encargaron entrevistarlo para la revista Cultura, que dirigía Patricio Lóizaga -dice María Rosa Lojo a LA NACION-. Luego seguí haciéndolo, llevada por mi propio interés en la nueva ficción histórica latinoamericana y escribí algunos trabajos sobre su obra. Posse es uno de sus autores más relevantes, como bien lo expuso el crítico Seymour Menton en su libro, ya clásico, La nueva novela histórica de la América Latina 1979-1992. En este coloquio, al que fui invitada por el profesor Romain Magras, decidí ocuparme de El inquietante día de la vida (2001), su única novela histórica de temática argentina. Un libro fascinante que nos lleva de Tucumán a Egipto, acompañando el periplo extraordinario de su protagonista, un hombre mortalmente enfermo (Felipe Segundo Posse, bisabuelo del autor), en busca de la salvación o la revelación a través del encuentro, que jamás se produce, con un poeta transgresor y entonces casi desconocido: Arthur Rimbaud”. Esta novela constituye, para Lojo, “un mapa del poder en la Argentina y el mundo de su tiempo y una introspección existencial extrema, traspasada de poesía”.
“Es un gran artesano del lenguaje narrativo, el cual está inspirado en su propia poesía que no ha sido publicada, y que ha escrito para sus amigos -concluye Esposto-. Las obras de grandes escritores cambian con el tiempo cuando son narrativas ricas en su estética y su contenido: nos hablan a lo largo del tiempo y el espacio”. Para descubrir y redescubrir el trabajo de un escritor clave de la literatura local, que profundizó en el misterio de la identidad americana.